Stay : Zedd & Alessia Cara

2017年09月18日




Waiting for the time to pass you by *1
待っている。何事も起きずに時があなたを通り過ぎるのを
Hope the winds of change will change your mind
願っている。風があなたの考えを変えてくれることを
I could give a thousand reasons why *2
何故かって? 理由ならいくらでも挙げられる
And I know you, and you've got to *3
私はあなたという人をよく知っている。そして、あなたには…

Make it on your own,
一人でやらなくちゃならない事がある
but we don't have to grow up
でも、私たち、そんなに "大人" にならなくてもいいでしょ
We can stay forever young
ずっと幼いままでいたっていいのよ
Living on my sofa, drinking rum and cola
一日じゅうこのソファにいて、ラム&コーラを飲むの
Underneath the rising sun
お日様が昇ってもね
I could give a thousand reasons why
何故かって? 理由ならいくらでも挙げられる
But you're going, and you know that *4
でもあなたは行こうとしている。私の気持ちを知りながら…

All you have to do is stay a minute
ただ、あと一分だけここにいてほしい
Just take your time *5
もっとゆっくりしていって
The clock is ticking, so stay
時計がチクタク鳴っている。だから、ここにいて
All you have to do is wait a second
ただ、あと一秒だけ待ってほしい
Your hands on mine *6
あなたの手と私の手を重ねて。あなたの時と私の時を合わせて
The clock is ticking, so stay
時計がチクタク鳴っている。だから、ここにいて

All you have to do is... uh
あなたには、ただ…
All you have to do is stay
ただ、もう少しここにいてほしい

Won't admit what I already know
分かっているのに認めたくない
I've never been the best at letting go *7
これまで何かを手放す時に上手くできたことがない
I don't wanna spend the night alone
一人で夜を過ごしたくない
Guess I need you, and I need to *8
私にはあなたが必要。そして、私自身は…

Make it on my own, but I don't wanna grow up
一人でやることが必要。でも、"大人" になんてなりたくない
We can stay forever young
私たち、ずっと幼いままだっていいでしょ
Living on my sofa, drinking rum and cola
一日じゅうこのソファにいて、ラム&コーラを飲むの
Underneath the rising sun
お日様が昇ってもね
I could give a million reasons why
何故かって? 理由ならいくらでも挙げられる
But you're going, and you know that *9
でもあなたは行こうとしている。私の気持ちを知りながら…

All you have to do is stay a minute
ただ、あと一分だけここにいてほしい
Just take your time
もっとゆっくりしていって
The clock is ticking, so stay
時計がチクタク鳴っている。だから、ここにいて
All you have to do is wait a second
ただ、あと一秒だけ待ってほしい
Your hands on mine
あなたの手と私の手を重ねて。あなたの時と私の時を合わせて
The clock is ticking, so stay
時計がチクタク鳴っている。だから、ここにいて

All you have to do is... uh
あなたは、ただ…
All you have to do is stay
ただ、ここにいるだけでいい

All you have to do is stay
ただ、ここにいるだけでいい
So stay, yeah
だから、ここにいて


All you have to do is stay a minute
ただ、あと一分だけここにいてほしい
Just take your time
もっとゆっくりしていって
The clock is ticking, so stay
時計がチクタク鳴っている。だから、ここにいて
All you have to do is wait a second
ただ、あと一秒だけ待ってほしい
Your hands on mine
あなたの手と私の手を重ねて。あなたの時と私の時を合わせて
The clock is ticking, so stay
時計がチクタク鳴っている。だから、ここにいて
All you have to do is stay
ただ、ここにいるだけでいい
Stay
ここにいて


備考
  1. pass A by : Aを無視する、見逃す、見て見ぬふりをする。Aに影響を与えない
    ※ここは「時があなたを見過ごす→時が来てもあなたは行動を起こさない」という意味だろう。
  2. give a reason : 理由を教える
  3. ※この末尾は "you've got to make it …" と次行とつながっているように見える。
  4. ※この末尾も *3 と同様に "you know that all you have to …" とつながっているのではないだろうか。
  5. take one's time : ゆっくりやる、マイペースでやる、ぐずぐずする
  6. ※ "hand" には「時計の針」という意味もあるので、ここは「互いの手を重ねる」と「互いの時計を合わせる」の両義を掛けているのかもしれない。
  7. let go : 解放する、手放す、解雇する、捨てる・諦める・忘れ去る
    ※ "letting go" は第一には「恋人との別れ」を指すのだろうが、"I've been" という過去の経験においては「人との別れ」も含めて様々なものに対して自分の執着を断ち切るのが苦手だったと言っているのではないだろうか。
  8. ※ *3,*4 と同じ。
  9. ※ *3,*4 と同じ。


 アレシア・カーラは1996年生まれのカナダのシンガーソングライター、ゼッドは1989年ロシア生まれ、ドイツ育ちのDJ、音楽プロデューサーです。この歌は2017年2月にシングル曲としてデジタル配信版で発売されています。
 関係が破綻して別れるという失恋の歌ではなさそうです。何らかの事情があって恒久的にか一時的にか別れなければならなくなった彼への思いが歌われているのでしょう。その事情が "大人" になることと関係しているようですが、詳細は謎です。


 <関連記事>
  ☆ 1-800-273-8255 : Logic feat. Alessia Cara & Khalid



最新記事