工場日記

気に入った洋楽の歌詞を和訳しています。

Archive2010年03月 1/1

American Life

No image

American Life : MadonnaDo I have to change my name? Will it get me far? *1名前を変えたほうがいいのかな? そしたらもっと上まで行けるかな?Should I lose some weight? Am I gonna be a star?もう少し体重落とさなきゃだめかな? そしたらスターになれるかな?I tried to be a boy, I tried to be a girl男の子になろうと努めた。女の子になろうと努めたI tried to be a mess, I tried to be the best *2頽廃した人に...

  •  0
  •  0

Over The Hills and Far Away : Gary Moore

No image

They came for him one winter's night.冬の夜、その男を求めて奴らはやってきたArrested, he was bound. *1男は捕まり縄をかけられたThey said there'd been a robbery, his pistol had been found. *2強盗があり、男の拳銃が見つかったと言うThey marched to the station house, he waited for the dawn. *3警察へ連れられた男は、夜明けを待ったAnd as they led him to the dock, he knew that he'd been wrong. *4被告席に...

  •  2
  •  0

Daffodil Lament : The Cranberries

Holding on, that's what I do since I met you. *1すがりつくこと。それがあなたに出会って以来私がしていることAnd it won't be long.もうそれも長くはないだろうWould you notice if I left you?あなたは気にするだろうか。私がいなくなったらAnd it's fine for some 'cause you're not the one. *2ある意味ではそれがいいのかもしれない。なぜならあなたは運命の人ではないのだからYou're not the one there.あなたは運命の...

  •  0
  •  0