気に入った洋楽の歌詞を和訳しています。

Bleed It Out : Linkin Park




Yeah here we go for the hundredth time *1
まったくいやになるぜ。もう百回目だ
Hand grenade pins in every line *2
手榴弾のピンがどの戦線にもひそむ
Throw 'em up and let something shine
いっそ投げ捨てて爆発させるか
Going out of my fucking mind *3
この忌々しいことを忘れて
Filthy mouth, no excuse *4
だが、この汚らわしい口は、言い訳もできず
Find a new place to hang this noose
絞首縄を掛ける新たな場所を見つける
String me up from atop these roofs *5
この屋根から俺を吊るすがいい
Knot it tight so I won't get loose *6
しっかりと結べ。ほどけないようにな
Truth is you can stop and stare
実はやめて見つめることもできるはずだ
Bled myself out and no one cares
俺が血を流しても誰も気にしないだろう
Dug the trench out, laid down there *7
穴が掘られそこに下ろされる
With a shovel up out to reach somewhere *8
シャベルを伸ばしても届かない
Yeah, someone pour it in
それから銃弾が浴びせられる
Make it a dirt dance floor again
泥だらけのダンスフロアってわけさ
Say your prayers and stomp it out *9
祈れ。足を踏み鳴らせ
When they bring that chorus in
奴らがコーラスを入れてくれるだろう

I bleed it out,
血を流し
Digging deeper just to throw it away *10
深く掘り進む。ただ打ち捨てるために

Go, stop the show
止めさせろ、見世物を
Chop your words in a sloppy flow *11
言葉を叩きつけろ、穢れた流れに
Shotgun opera, lock and load *12
散弾銃の歌劇だ。弾は込めた
Cock it back and then watch it go *13
撃鉄を起こせ。狙え。撃て
Mama, help me, I've been cursed *14
ママ、助けて。俺は呪われてる
Death is rolling in every verse *15
死があらゆる言葉に転がり集まる
Candy paint on his brand new hearse *16
真新しい霊柩車のキャンディー・ペイントも
Can't contain him, he knows he works *17
奴を阻止できない。奴は知り、奴は働く
Fuck this hurts, I won't lie
この忌々しい痛みは(嘘じゃない)
Doesn't matter how hard I try
俺がどれだけ必死にやろうと関係ないんだ

Half the words don't mean a thing *18
半端な言葉は意味をなさない
And I know that I won't be satisfied
分かってる。俺自身が満足しない
So why, try ignoring him *19
だから奴のことは気にするな
Make your dirt dance floor again
泥まみれのダンスフロアをまた作ればいいんだ
Say your prayers and stomp it out
祈れ。足を踏み鳴らせ
When they bring that chorus in
そうすれば奴らがコーラスを入れてくれる

I bleed it out,
俺は血を流す
Digging deeper just to throw it away
深く深く掘り続ける。いたずらにむなしく

I've opened up these scars
こんなに傷口を開けたんだ
I'll make you face this
お前の面前に見せてやる
I've pulled myself so far
ここまでやったんだ
I'll make you, face, this, now!
さあ、しっかりと見ろ

I bleed it out,
俺は血を流す
Digging deeper just to throw it away
深く深く掘り下げる。ただ打ち捨てるために

Just to throw it away
ただ打ち捨てるために
I bleed it out
血を流す


備考
  1. Here we go. = Here I go. = Here goes. : さあ始めるぞ、行くぞ、それっ
    Here we go again. : ああやんなっちゃうな、またやる(始める)のか
  2. grenade : 手榴弾、手投げ弾
    line :(文字の)行、戦線
  3. get ~ out of one's mind : ~のことを考えない、忘れる
    put ~ out of one's mind : 故意に忘れる
  4. filthy : 不潔な、汚れた、不浄の、汚らわしい、みだらな、卑猥な
  5. atop : 頂上に
  6. knot : 結ぶ
  7. dig - dug - dug : 掘る
  8. reach : 手を伸ばすこと、届く範囲
  9. say one's prayers : お祈りをする
    stomp : 足を踏み鳴らす、踏みつける
  10. throw away : 投げ捨てる、金・一生などを無駄に費やす、無駄にする、棒に振る
  11. chop :(斧・鉈で)ぶち切る、叩き切る、切り刻む、短く鋭く打つ
    sloppy : 水溜りの多い、水浸しの、ずさんな、まとまりの悪い、だらしのない
    slop jar : 汚水壷
    slop pail : 汚物入れ
  12. lock : 銃の発射機構または安全装置
    locked and loaded : 臨戦態勢で
  13. cock : 耳・尻尾をぴんと立てる、殴ろうとして拳骨を後ろへ引く、銃の撃鉄を起こす
  14. curse : 呪う
  15. roll : ころがる
    roll in : たくさん入る・集まる、寝る、床に入る
    verse : 詩句、詩の一行
  16. candy paint : 飴のような質感で透明感のある重ね塗り塗装
    brand-new : 真新しい、新品の
    hearse : 霊柩車、棺
  17. contain : 怒り等を抑える、辛抱する、阻止する、牽制する
  18. half : 半分の、不完全な、不十分な
  19. why : [間投詞] あら、おや、まあ、もちろん、なに?、さあ


 2007年のアルバム Minutes to Midnight より。
 イギリスのロック専門誌 Kerrang! のインタビューで、作詞者のマイク・シノダがこの曲について概略次のように語ったそうです。「この歌詞は百回くらい書き直した。作詞者にとっては何時間もかけて書いた歌詞を直すのもメンバーに駄目出しされるのも不満なものだ。30秒も聞かないうちにやり直せと言われた事だってあるよ。…後略」
 戦場の兵士に喩えながら、血を流す思いをして自らの精神の奥底まで掘り進む詩作の苦労を歌っているのだろうと思います。
 I と you の区別がよく分からなかったので、ほぼ同意として訳しています。

Comments 0

Leave a reply