気に入った洋楽の歌詞を和訳しています。

Hitchhiker : Neil Young



When I was a hitchhiker on the road I had to count on you *1
あの頃俺はヒッチハイカーで、お前に頼らざるを得なかった
But you needed me to ease the load and for conversation too *2
でもお前にとっての俺の必要性は、荷を軽くすること、そして会話の相手
Or did you just pass on through? *3
あるいは単に通り過ぎるだけの存在に過ぎなかったのだろうか

You didn't see me in Toronto when I first tried out some hash *4
お前はトロントの頃の俺を知らない。俺が初めて大麻を試した頃だ
Smoked through a pen and I'll do it again *5
手製のパイプで吸った。またやりたかったが
But I didn't have the cash
俺には金がなかった
I didn't have the cash
金がなかった

Then I tried amphetamines
それから覚醒剤を試した
And my head was in a glass
俺の頭はコップに入り
Taped underneath the speedometer wires of my '48 Buick's dash *6
下の方で48年型ビュイックのスピードメーターとつながれた
But I knew that wouldn't last
だがそんなことが長く続かないのは分かっていた

Then came California where I first saw open water *7
それからカリフォルニアにやってきた。凍らない川を初めて見た
In the land of opportunity I knew I was getting hotter *8
機会の開かれたこの国で、俺は自分が昂揚するのを覚えた
I knew I was getting hotter
俺は昂ぶっていた

But the neon lights and the endless nights
ネオンの灯と終わらない夜に
Fame took me by surprise *9
思いがけなく俺は有名になる
The doctor gave me Valium *10
医者は精神安定剤を処方したが
But I still couldn't close my eyes
それでも俺は眠れなかった
I still couldn't close my eyes
眠れなかった

Then came paranoia and it ran away with me *11
やがて妄想症が俺をとらえた
I would not sign my autograph or appear on TV or see or be seen *12
署名もできず、テレビに出ることも、人に会うことも人から見られることもできない

Living in the country looked good to me
田舎暮らしがよさそうに思えた
Smoking grass while the summer past *13
夏の間、「草」を吸い
In the real organic sea where everything was green *14
すべてが緑の、本当の有機の海で過ごす

Then we had a kid and we split apart
俺たちは子どもを持ち、そして別れた
I was living on the road
俺は路上で暮らした
A little cocaine went a long, long way to ease that different load *15
わずかなコカインがすごく役立った。新たな重荷を和らげるのに
But my head did explode
だが俺の頭は破裂した
My head did explode
破裂した

I thought I was an Aztec or a runner in Peru *16
俺は思った。アステカ族かペルーの逃亡者であったらと
I could build such beautiful buildings to house the chosen few *17
選ばれし者のための美しい建物を造れただろうに
Like an Inca from Peru *18
インカのような

How many years are come and gone like friends and enemies
どれだけの月日が訪れ、去っただろう。友や敵のように
I tried to leave my past behind
自分の過去を忘れようと努めたが
But it's catching up with me *19
過去は俺を捕らえ続ける
It's catching up with me
捕らえ続ける

I don't know how I'm standing here, living in my life
分からない。どうふるまえばいいのか、どう生きればいいのか
Thankful for my children and my faithful wife
子どもたちと誠実な妻に感謝するために


備考
  1. count on : 頼る、あてにする、期待する
  2. ease :(苦痛・心痛などを)和らげる、軽くする。(重荷等を除いて)人を楽にする
  3. pass on : 通り過ぎる、過ぎ去る、次へ回す、伝える、意見を述べる、判断を下す、人をだます、つけこむ
    pass through : 通過する、通り抜ける、経験する
  4. try out : 厳密に試験する、ためしてみる
    hash : 細切れ肉料理、マリファナ
  5. pen : 大麻吸引用の手製の道具 apple pipe でペンを使うこともあるらしい。あるいはペン型のパイプのことか?
  6. dash : 突進、突撃、激しくぶつかること、短距離走、自動車の計器盤(dashboard)
  7. open :(川・海が)氷結しない、霜・雪の降らない、霧のかからない
  8. opportunity : 機会、好機
    get hot : 興奮する、怒る、熱中する
  9. fame : 名誉、高名、声望、評判
  10. Valium : ヴァリアム(精神安定剤の商品名)
  11. paranoia : 偏執症、妄想症
    run away with : 持ち逃げする、連れて逃げる、感情が人を駆り立てる
  12. autograph : 自筆、肉筆、自署
  13. grass : 大麻(マリファナ)
  14. organic : 有機物の、有機の、有機肥料のみによる、器官(臓器)の、有機的な、本質的な、構造的な、根本的な
  15. go a long way = go far : 成功する、大いに効果がある(役立つ)
  16. Aztec : アステカ族。メキシコの原住民。1519年、スペイン人コルテスに征服される。
  17. house : [動] 住居を提供する、家をあてがう、宿る、住む
  18. Inca : インカ国王。インカ族。16世紀、50年にも及ぶ抵抗の後、スペイン人に征服される。
  19. catch up with : 追いつく、取り戻す、処罰する、逮捕する、悪い結果をもたらす

 neil young le noise

 2010年のアルバム Le Noise より。 Like an Inca という昔の歌の歌詞を変えた別バージョンで以前からライブで歌われていたそうです。
 彼の私生活をほとんど知らないので、歌詞の示す具体的な内容は分かりません。しかし、65歳になった今でも Heart of gold の頃の真摯さ、声の純粋さがまったく失われていないことに新たな感動を覚えました。

Comments 0

Leave a reply