How Do You Do

2013年01月15日

How Do You Do : Shakira




Forgive us our trespasses *1
私たちの罪を許して
As we forgive those who have trespassed against us
私たちが私たちを侵害する者たちを許すように
Give us this day our daily bread
この一日とこの一食を与えて
Daily bread, daily bread
日々の糧を

In cello et in terra fiat voluntas tua *2
天に地に御身の意思はあらせられる
Gloria Spiritui Sancto
聖霊に栄光あれかし

What language do you speak if you speak at all? *3
何語でしゃべるの? 少しでもしゃべることがあるのなら
Are you some kind of freak who lives to raise the ones who fall? *4
あなたは倒れた者を立ち上がらせるために生きた変わり者ではないの?
Hey, could you tell me why the cat fights the dog?
ねえ、教えてよ。なぜ猫は犬とけんかするの?
Do you go to the Mosque or the Synagogue?
あなたはイスラムのお寺へ行くの? それともユダヤの礼拝堂?

And if our fates have all been wrapped around your finger
私たちの運命がすべてあなたの指先ひとつに委ねられてきたのなら
And if you wrote the script then why the troublemakers? *5
あなたが台本を書いたのなら、なぜ混乱ばかり惹き起こすの?

☆ How do you do? *6
ご機嫌いかが?
How does it feel to be so high and are you happy?
よくまあそんなに元気で幸せそうにいられるものね
Do you ever cry?
泣いたことはないのかしら?
... I sometimes cry ...
  私はよく泣くわよ
You've made mistakes, well that's OK 'cause we all have
あなたは間違いを犯した。それはいいのよ。私たちだってみんな同じだから
But if I forgive yours, will you forgive mine? ☆
でも私があなたを許したら、あなたは私を許してくれるの?

Hey, do you feel our pain and walk in our shoes? *7
ねえ。私たちの痛みを感じる? 私たちの身になって考えられる?
Have you ever felt starved or is your belly always full?
飢えたことがある? それともいつもお腹いっぱい?
How many people die and hurt in your name?
あなたの名の下にどんなに多くの人が死んだり傷ついたりした?
Hey, does that make you proud or does it bring you shame?
ねえ。それはあなたにとって誇りなの? それとも恥なの?

And if our fates have all been wrapped around your finger
私たちの運命がすべてあなたの指先ひとつに委ねられてきたのなら
And if you wrote the script then why the troublemakers?
あなたが台本を書いたのなら、なぜ混乱ばかり惹き起こすの?
☆~☆

※ Forgive us our trespasses
私たちの罪を許して
As we forgive those who have trespassed against us
私たちが私たちを侵害する者たちを許すように
... Sameh Zoonoobee Allah ... [アラビア語]
  主よ、わが罪をお許し下さい
Give us this day our daily bread
この一日とこの一食を与えて
... Mechila ... [ヘブライ語]
  お許しを
Daily bread
今日の糧を
... Ya Allah [アラビア語] (S'lach lanu [ヘブライ語]) ... ※
  ああアラーよ(我らをお許し下さい)

※~※
Oh thine is the Kingdom and the Power and the Glory, Amen! *8
王国は力は栄光は御身のもの。アーメン
☆~☆

... Will you forgive mine? ...
  あなたは私を許してくれる?
☆~☆


備考
  1. trespass : 不法侵入、不法侵害、道義・宗教上の罪、違反、不正
  2. 以下2行はラテン語なので、おそらくカトリックの祈りの言葉だと思う。
  3. at all : [条件節] いやしくも、とにかく、~にしても、少しでも、どうせ~なら、
  4. freak : 変人、熱狂的ファン、心酔者、異常な現象・物、奇形、怪物、気まぐれ、出来心
  5. script : 脚本、台本、手稿、原稿、手書き、書き方、書体、筆記体
    troublemaker : わざと悶着を起こす人
  6. ※現代英語の初対面の挨拶は Nice to meet you. であり、この言葉はかなり古風かつ丁重過ぎてほとんど使われないらしい。ここでは神に会った時の挨拶と理解して訳した。
  7. in a person's shoes : 人の立場に身を置いて
  8. thine : 古語 thou の所有格で「汝のもの」


 2006年のアルバム Oral Fixation, Vol. 2 より。
 「あなた」はイスラム・ユダヤ・キリスト教の共通神を指すのではないでしょうか。シャキーラは他の多くのコロンビア国民と同様カトリック教徒らしいです。この歌詞はとくに中東のアラブ(イスラム,アラビア語)とイスラエル(ユダヤ,ヘブライ語)の対立を念頭にして、三つの宗教の信者すべての立場に立ち、神に問いかけているのだと思います。神に対する言葉だとするともう少し丁寧な敬体がふさわしいかとも思いましたが、Youtube のコメントや songmeanings.net の投稿には「ろくでもねえ不信心な売女だ」などと誹謗する声もちらほらあるので、あえて軽めの常体で訳しました。英語の丁寧さ加減では実際の所どんな感じの文体なのかはよく分かりません。ただ、歌詞の内容を見る限りでは、彼女が不信心だとは私には思えません。




コメント

    コメントの投稿

    (コメント編集・削除に必要)
    (管理者にだけ表示を許可する)

    トラックバック

    この記事のトラックバックURL
    http://kawasaki5600.blog64.fc2.com/tb.php/203-d8652558
    この記事へのトラックバック


    最新記事