気に入った洋楽の歌詞を和訳しています。

All That You Have Is Your Soul : Tracy Chapman



Oh my mama told me
ママが教えてくれたこと
'Cause she say she learned the hard way *1
彼女はそれを学ぶのに苦い経験をたくさんした
Say she wanna spare the children *2
子供たちに同じことを味わわせたくない
She say don't give or sell your soul away *3
ママは言う。魂を捨て値で売るようなことをしては駄目よ
'Cause all that you have is your soul *4
あなたが最後まで持つものは魂だけなのだから

※ So don't be tempted by the shiny apple *5
だから、つややかな林檎に誘惑されては駄目
Don't you eat of a bitter fruit
苦い果物を食べては駄目
Hunger only for a taste of justice *6
飢えた時にはただ正義の味を求めなさい
Hunger only for a world of truth
嘘偽りの無い世界だけを求めなさい
'Cause all that you have is your soul ※
あなたが最後まで持つものは魂だけなのだから

I was a pretty young girl once
まだ若く可愛い娘だった頃
I had dreams I had high hopes
私には夢があった。高望みをしていた
I married a man he stole my heart away *7
私はある男に心奪われ、結婚した
He gave his love but what a high price I paid
彼は愛を与えてくれたけれど、私が払った代償も遥かに大きかった
All that you have is your sou
あなたが最後まで持つものは魂だけなのよ

※~※

Why was I such a young fool
なぜ私はあんなにも未熟で愚かだったのだろう
Thought I'd make history *8
自分が歴史を作るんだと思っていた
Making babies was the best I could do
でも、赤ん坊を作るのが私ができた精一杯のこと
Thought I'd made something that could be mine forever
永遠に自分のものになる何かを作るんだと思っていた
Found out the hard way one can't possess another
でも、分かったのは、あともう一つを手に入れるのがどんなに大変かということ
And all that you have is your soul
あなたが最後まで持つものは魂だけなのよ

※~※

I thought, thought that I could find a way
私は思っていた。思っていたの。自分の道を見つけられると
To beat the system
体制を打ち破れると
To make a deal and have no debts to pay *9
債務を負うことなく上手く取引できると
I'd take it all, I'd take it all, I'd run away *10
全部を手に入れようとした。手に入れようとした。でも、結局私は逃げ出した
Me for myself first class and first rate
自分では一流階級、最上級だと思っていた
But all that you have is your soul
でも、あなたが最後まで持つものは魂だけなのよ

※~※

Here I am, I'm waiting for a better day
今ここで私はより良き日を待っている
A second chance
二度目のチャンスを
A little luck to come my way *11
降りかかる小さな幸運を
A hope to dream, a hope that I can sleep again
夢を見る希望を。また眠れるだけの希望を
And wake in the world with a clear conscience and clean hands *12
そして、澄み切った良心と汚れていない手で作られた世界で目覚める希望を
'Cause all that you have is your soul
なぜなら、あなたが最後まで持つものは魂だけなのだから

※~※

Oh my mama told me
ママが教えてくれたこと
'Cause she say she learned the hard way
彼女はそれを学ぶのに苦い経験をたくさんした
Say she wanna spare the children
子供たちに同じことを味わわせたくない
She say don't give or sell your soul away
ママは言う。魂を捨て値で売るようなことをしては駄目よ
'Cause all that you have is your soul
あなたが最後まで持つものは魂だけなのだから

All that you have … is your soul
あなたが最後まで持つもの…それは、あなたの魂


備考
  1. the hard way : (副詞的に)難しいやり方で、苦労して、こつこつと、苦い経験を通して
  2. spare : 無しで済ます、とっておく、苦労などをかけさせない、不快な経験を味わせない、使い惜しみする、倹約する、容赦する、危害を加えないでおく
  3. give away : 贈り物として与える、授与する、配る、捨て値で売る、花嫁を新郎に渡す
  4. ※直訳では「あなたが持つものは魂だけなのだから」となる。
     ちなみに、http://dictionary.cambridge.org/ では、soul も spirit も「人の、身体以外の部分で、ある人々が死後も存在し続けると信じているもの」と記されている。http://www.merriam-webster.com/ では soul「人の spiritual な部分で、身体に命を与えるものと信じられており、また、多くの宗教で永遠に生きると信じられている」、spirit「身体に命やエネルギー、能力を与えると信じられている、人間に内在する力」と記されている。他の辞書でも soul を spirit の一部と説明されているものがあったので、これは想像だが、soul は人間の精神の根幹あるいは永続する生命の根元などのイメージが持たれているのではないだろうか。
  5. ※リンゴはエデンの園の禁断の果実を想起させるが、次行に「苦い」とあることから白雪姫の毒入りリンゴも想像でき、そこから、見かけの優しさや親切にだまされるなという意味合いが感じ取れる。
  6. hunger : [動詞] 空腹を感じる、飢える、切望する、渇望する
    taste : 試食、少量の食べ物、一口、一飲み、味覚、味、風味、好み、嗜好
    have a taste of wine : ワインを少し味わってみる
  7. steal away : こっそり盗む、こっそり奪う
  8. make history : 歴史に残るようなことをする
  9. deal : 取引、契約、協定、取り決め
    debt : 借金、負債、恩義、負い目
  10. ※これは想像だが、ここは "I would take …" と "I had run …" だろうと思った。
  11. come one's way : 人に事が起きる、事が人にとってうまく行く
  12. conscience : 良心、善悪の判断力、道徳心、分別


 1989年のアルバム Crossroads より。1964年生まれのトレイシー・チャップマンが25歳頃の作品です。

Comments 0

Leave a reply