I Wish

2015年02月19日

I Wish : Logic ft. Lowkey & Renee Soul




[Logic]
Listen, yeah, look
聞いてくれ。見てくれ
I wish there wasn't no system *1
私は願う。政治体制のない世界を
I wish death on almost every other politician *2
ほとんどすべての政治家の死を
I wish freedom for all my brothers stuck in prison *3
刑務所に囚われたすべての仲間たちの自由を
I wish people weren't led by the television
テレビに扇動されない人々を
I wish the kids turned against the media *4
メディアに背を向ける子供たちを
Don't believe everything you read on Wikipedia
ウィキペディアをすべて本当だと信じるな
Africa
アフリカよ
I wish that we were feeding ya and not raping ya wealth
私は願う。私たちがあなたの富を強奪するのではなくあなたを養うのであればいいのにと
I wish that people thought about somebody else before themself
みんなが自分よりも他人を思いやることができればいいのに
Listen. Then maybe then we'd all live good B
そうしたらきっと、私たち皆がより良く生きられるだろう
If you need it then I got that the way it should be *5
もしあなたが必要とするなら、私はそのためにあるべき道を進む
Life's nowhere near where it could be *6
人生というのは、得てして思うようにはならないものだ
Sometimes I wish that I was Lowkey and they come and took me *7
時々思う。ローキーのようになれたらと…誰かが自分を連れ去ってくれたらと
Cause I feel kinda bad in my heart cause I feel the first bang *8
こんなに落ち込んで、こんなに衝撃を受けたのは初めてだ
so it's hard yeah we bust case *9
それほど私たちが事態を打開するのは難しい
ITunes number 1 yeah forget paves *10
アイチューンの一位。そんな栄光なんてどうでもいい
Forget any of the offers that the labels make *11
大手レーベルのオファーなんてどうでもいいじゃないか

[Renee Soul]
I wish, I wish that all my wrongs were right
私は願う。私のなす悪事が正当なものであればと
And I wish, I wish that I could change my life
私は願う。自分の人生を変えられたらと
So my kids would never have to sacrifice
そうすれば私の子供たちが犠牲とならなくてすむだろう
Like I did, so I give, and they live
わたしが犠牲となったようには。だから、私は与え、子供たちは生きる
People have to realize that (we live) we're living in some crazy times
みんなが事実として認識しなくちゃいけない。私たちが狂った時代に生きているということを
And I wish, I wish that we would all unite
私は願う。私たちすべてが「一つ」になることを
And I wish, I wish I wish I wish
私は願う。願う…

[Logic]
I wish for peace in every country
私は願う。すべての国の平和を
I wish for a stress-less life for my mummy
私の母が抑圧なく生きることを
I wish that no kid went hungry
飢える子供が一人もいなくなることを
Cause trust me, if I had enough money I'd fill up every hungry kid's tummy
信頼してくれ。もし私に充分な金があれば、すべての子供たちの空腹を満たしてやる
I wish that money gets abolished *12
私は願う。金というものが廃止された世の中を
So anyone can give everything to their kids never can't afford it *13
そうすれば、誰でも自分の子に何でも与えられる。それだけの余裕ができる
I wish the whole world was able to live lawless
私は願う。全世界が法律がなくても生きられるようになることを
I wish that there wasn't no such thing as being the poorest
最貧と呼ばれるような事態がこの世からなくなることを
I wish we didn't know what more is *14
私たちが「足る」を知ることを
I wish that everyone saw everyone as beautiful and gorgeous
すべての人がすべての人を美しく素晴らしいものとして見ることを
I wish for a lot of things
私の願いはあまりにも多い
I wish that I was young and I still played for Kennington Kings, look *15
私は願う。自分が若かったら、そして今でもケニントンキングスでプレーしていたらと
I don't wish for the fame or the glamour *16
私は求めない。皆に称えられるような性質も皆を惑わすような魅力も
I wish for everyone to understand us
ただ願う。皆に私たちを理解してもらうことを
See what I really wish for will probably never be
分かるか。私が本気で願うことはおそらく実現しないことばかりだ
I wish Africa and Palestine were free
私は願う。アフリカとパレスチナの自由を

[Renee Soul]
I wish, I wish that all my wrongs were right
私は願う。私のなす悪事が正当なものであればと
And I wish, I wish that I could change my life
私は願う。自分の人生を変えられたらと
So my kids would never have to sacrifice
そうすれば私の子供たちが犠牲とならなくてすむだろう
Like I did, so I give, and they live
わたしが犠牲となったようには。だから、私は与え、子供たちは生きる
People have to realize that (we live) we're living in some crazy times
みんなが事実として認識しなくちゃいけない。私たちが狂った時代に生きているということを
And I wish, I wish that we would all unite
私は願う。私たちすべてが「一つ」になることを
And I wish, I wish I wish I wish
私は願う。願う…

[Lowkey]
I wish I could see freedom for the Irish
私は願う。アイルランド人の自由を見ることができるならと
And I wish you could see deeper than my iris *17
そして、あなたたちが私の瞳よりも深く見ることができるならと
As I write this I wish
だから、私はこの歌を書く
People would define it in a way that wasn't dictated by dividers and conquerors *18
国土を割り征服した者たちは、私の歌を自分たちの意に沿わないものだとみなすだろう
Tell us conscious is what our genre is
言いたければ言えばいい。私たちのジャンルは「意識が高いだけで音楽性が低い」と
You think their dominance is monstrous *19
彼らの支配は怪物のように強大だと思えるだろうが
But a bomb isn't stronger than a continent
爆弾は大陸より強いということはない
Tell us we're incompetent *20
言いたければ言えばいい。私たちが無能だと
That's nonsense we're just onto them *21
馬鹿げている。私たちはただ奴らの心中をよく承知しているだけだ
My confidence is shocking them *22
私の自信は奴らに衝撃を与えている
Not all open hands and open mouths *23
すべてが快く迎え入れられることもないし、すべてが率直な言葉ということもない
Dry your tears cause the pioneer's of global south *24
涙を拭け。開拓者・先駆者は「南」の世界に現れるのだから
That is why we're here
それが、私たちがここにいる意味だ
Never will I appear on Oprah's couch *25
私がオプラの番組に出ることは決してない
Only in the press when the feds put my photo out *26
私が出るとすれば、連邦捜査官が流した写真が新聞に載るくらいだ
They wonder why the mad and young are grabbing guns (Why?)
皆不思議に思うだろう。怒り狂った若者がなぜ銃をつかもうとするのか
But you could speak with your hands if you didn't have a tongue
だが、もし舌がないとすれば手でしゃべるしかないだろう
Even that's better than sitting down sad and numb
それだって、悲嘆に感情を奪われて座り込んでいるよりはまだましだ
At times I wish I was Gaberlunzie and I was about to have a son *27
時々ロジックのようになれたらと思う。「俺は物乞いなんだ、近々息子を授かるんだ」などと
Scratch that had a baby girl *28
たまたま生まれたのは女の子だったが
Live twice and bring life to this crazy world
それで二倍の人生を送れる。ただし、この狂った世界に新しい命を連れて来たことにもなるが
Be on rap congrats for the new arrival *29
新しい命に「おめでとう」という言葉を送ろう
I'm stuck in Britain accustomed to living suicidal *30
私はこのイギリスで行き詰っている。自殺したような生き方に慣らされてしまった
But not for much longer
だがそれもそれほど長いことではない
I realize that our culture is a weapon
私にははっきりと分かる。文化こそが武器であると
And nowadays I'm much stronger
そして、今、私はより強くなっている
Simply to exist is what I wish
ただ単純に存在すること、それが私の願いだ
Retirement or not what I have written is timeless
引退するしないに関わらず、私が書いたものは時を超えてあり続ける


備考
  1. system : 系統、組織網、機構、装置。体系、学説。制度、体制
  2. be death on : ~に手厳しい、厳しく扱う。上に諂い下に威張る。~をうまくこなす
    ※この訳文では death を直訳にしたが、間違っているかもしれない。
    every other : 一つおきの、他の全ての
  3. stick : 突き刺す、接着剤で貼る、突き出る、止まったまま動かない、心に留まる
  4. turn against : 敵対する、対立する、反対する、反抗する、背く
  5. get A B : A のために B を取って(持って・連れて)くる、手に入れる
  6. ※直訳すると「人生・命は、あるかもしれないと思える場所の近くにはないものだ」となるのだろうが、掲載した和訳は多少意味合いが間違っているかもしれない。
  7. ※ローキーが勉強のために音楽活動をやめると宣言したことを指しているらしいが、私はその事実を知らないので正否も不明。
  8. bang : 強打(の音)、銃声。刺激、興奮、衝撃。性交
    ※ここから三行は、単語の意味が分からないため、想像で意訳している。
  9. bust : 破裂させる、破産させる、壊す、だめにする、打つ、殴る
    case : 場合、事例、問題、事件、実情、真相、境遇、容態、症例。箱、容器
  10. pave : 石・アスファルトを道に敷く、舗装する、宝石を敷き詰める
  11. offer : 申し出、申し込み、申し入れ、提案。申し込み値段、付け値。売り物としての提供、提供された売り物。
  12. abolish : 法律・制度・慣習などを廃止・撤廃・根絶・撲滅する
  13. can't afford : ~できない、する余裕がない、買う(持つ・支払う)余裕がない、もたらせない・与えられない
  14. what is more : さらには、その上、おまけに、その上に
  15. play for : 代表選手になる
    Kennington Kings : おそらくバスケットボールなどのチーム名だろうと思う。
  16. fame : 名声、高名、声望、評判。広く称えられ称賛されている状態もしくは特質
    glamour : 幻惑的・神秘的な魅力、魅惑。女性の性的魅力、容姿上の魅力。人を惑わす美しさ
  17. iris : 虹彩、アヤメ、絞り、虹、ギリシャ神話の虹の女神
  18. define : 意義を明示する、問題点・本質・争点を明確にする。定義する、意味を明らかにする。境界を定める、範囲を限定する
    dictate : 記録のために口述する、書き取らせる、指令・指図・命令する、頭ごなしに押し付ける
    ※この一行は直訳では「支配者は『ある意味ではこれは分割者・征服者に指図されたものではない』と私の歌を定義づける」となるのだろうと思い、それを意訳したが、あまり正否に自信がない。また、次の一行も意味がよく分からないので想像で訳してある。
  19. dominance : 支配、権威、優勢、遺伝形質の優性、動物の群れにおける優位、植物群落での優占度
    monstrous : 極悪非道の、恐るべき、まったくひどい、けしからぬ、奇怪な、怪物のような、巨大な
  20. incompetent : 無能な、無力な、無資格の、役に立たない、適しない
  21. be on to : 真相・企み等をよく知っている・気づいている、人の気持ちを承知している、接触する・連絡をとる、とがめる・がみがみ言う
  22. confidence : 信用、信頼、信任。自信、確信、大胆さ、度胸。厚かましさ、ずうずうしさ、思いあがり。
  23. open hand : 気前の良さ、手に何も持たない、物惜しみしない
    with open mouth : あっけにとられて、大声で、率直に、包み隠さず
  24. global south : 地球上で豊かな先進国が北半球に多く貧しい途上国が南半球に多いという南北問題の視点でのいわゆる「南」を指す言葉だろう。東西問題が世界的課題だった1960年代に東でも西でもない「第三世界」の存在の認識が重要であると考えられるようになった。
  25. Oprah : オプラ・ウィンフリー。米のテレビ番組司会者・プロデューサー、俳優、慈善家。「オプラ・ウィンフリー・ショー」はアメリカのトーク番組史上最高の番組であると評価されているらしい。
  26. fed : 連邦政府の役人、とくに連邦捜査官
  27. Gaberlunzie : スコットランドにおける公認の乞食、王の許可を得て、金をもらい人のために祈る者。微細な差異は分からないが、同種の言葉に beadsman, blue gown などがある。
    ※ここから数行はロジックのことを言っているらしい。
  28. scratch : 偶然の、まぐれの
  29. congrats = congratulations
  30. be stuck in : 動けなくなる、立ち往生する、行き詰る
    accustom : 慣らす、習慣づける、順応させる


 Logic は英ロンドン生まれのラッパー、音楽家、政治活動家だそうです。この歌は彼の2014年のアルバム Spectator に収録されています。
 このような歌が世界中の人々の耳に届くことを、私は願います。



コメント

    コメントの投稿

    (コメント編集・削除に必要)
    (管理者にだけ表示を許可する)

    トラックバック

    この記事のトラックバックURL
    http://kawasaki5600.blog64.fc2.com/tb.php/283-a1d39284
    この記事へのトラックバック


    最新記事