Here It Is

2015年03月20日

Here It Is : Leonard Cohen




Here it is
それはここにある

Here is your crown and your seal and rings *1
ここにあなたの王冠がある。そして、あなたの印章と指輪が
Here is your love for all things
すべてのものへのあなたの愛がここにある

Here is your cart and your cardboard and piss *2
ここにあなたのカートがある。そして、あなたの段ボールと小便が
And here is your love for all of this
そして、これらすべてへのあなたの愛がここにある

May everyone live. May everyone die *3
すべての者に生を。すべての者に死を
Hello, my love. And my love, goodbye
こんにちは、私の愛よ。そして、さようなら、私の愛よ

Here it is
それはここにある

Here is your wine and your drunken fall
ここにあなたのワインがある。そして、酔ったあげくのあなたの墜落が
And here is your love, your love for it all
そして、ここにあなたの愛がある。すべてのものへのあなたの愛が

Here is your sickness, your bed and your pan
ここにあなたの病気がある。あなたの寝台とあなたの平鍋が
And here is your love for the woman, the man
そして、ここにあなたの愛がある。女への愛、男への愛が

May everyone live. May everyone die
すべての者に生を。すべての者に死を
Hello, my love. And, my love, goodbye
こんにちは、私の愛よ。そして、さようなら、私の愛よ

Here it is
それはここにある

And here is the night. The night has begun
そして、ここに夜がある。夜が始まる
And here is your death in the heart of your son
ここにあなたの死がある。あなたの息子の心の中に

And here is the dawn until death do us part
そして、ここに夜明けがある。死が私たちを引き離すまでの間
And here is your death in your daughter's heart
ここにあなたの死がある。あなたの娘の心の中に

May everyone live. May everyone die
すべての者に生を。すべての者に死を
Hello, my love. And, my love, goodbye
こんにちは、私の愛よ。そして、さようなら、私の愛よ

Here it is
それはここにある

Here you are hurried. And here you are gone
ここであなたは急かされている。そして、ここであなたはいなくなった
And here is the love (that) it's all built upon
そして、ここに愛がある。すべてのものがその上に築かれる愛が

Here is your cross, your nails and your hill *4
ここにあなたの十字架がある。あなたの釘とあなたの丘が
And here is the love that lists where it will *5
そして、ここに愛がある。それは、どちらへも傾こうとする

May everyone live. May everyone die
すべての者に生を。すべての者に死を
Hello, my love. And, my love, goodbye
こんにちは、私の愛よ。そして、さようなら、私の愛よ

Here it is
それはここにある


備考
  1. seal : 真正の証としての標章・紋章、印鑑、印章
  2. cart : 牛などに引かせる二輪荷車、二輪軽装馬車、手押し車、ショッピングカート
    cardboard : 厚紙、ボール紙。ボール紙製の、見かけだけの、名ばかりの、非現実的な、絵空事の
  3. May + 主語 + 動詞! : [祈願・願望・呪い] ~が~でありますように。
  4. cross : 十字架、磔台、キリストの受難、一般的に受難・苦難・試練
    nail : 釘、爪
  5. list : 船が傾く
    ※ list の意味、全体の構文が分からなかったのでここは想像で訳している。


 2001年のアルバム "Ten New Songs" より。「十字架、釘、丘」がイエス・キリストを示唆するものなのは明らかでしょうが、他の部分は定かではありません。私には、様々な境遇におかれたすべての人間に対して「自分は自分でしかないのだから、それを受け入れて、まず自分自身を愛せ」と言っているように聞こえました。あなたにはどのように聞こえるでしょうか。



コメント

  1. お | URL | -

    不思議な曲ですな

  2. Kalavinka | URL | -

    Re:Here It Is

     コメントありがとうございます。そうですね。分かりにくい歌詞だと思います。

コメントの投稿

(コメント編集・削除に必要)
(管理者にだけ表示を許可する)

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://kawasaki5600.blog64.fc2.com/tb.php/290-b618950a
この記事へのトラックバック


最新記事