The Outsider : Marina and the Diamonds

2015年08月11日




Feeling like a loser, feeling like a bum *1
負け犬だと思う。無価値な駄目人間だと思う
Sitting on the outside observing the fun *2
みんなの外に座って、みんなが楽しんでるのをずっと眺めてる
Don't get on my bad side, I can work a gun *3
私の機嫌を損ねないで。私は銃だって扱えるんだから
Hop into the backseat, baby, I'll show you some fun
後ろの席に飛び乗ってよ。楽しいものを見せてあげる

※ These people are weird in here *4
この人たちはみんな変だ。ここは変だ
And they're giving me the fear
私は彼らが怖い
Just because you know my name *5
私の名を知ってるからというだけで
Doesn't mean you know my game *6
私の意図が分かると思わないで

I look myself in the face *7
自分自身にまっすぐ向き合い
And whisper I'm in the wrong place *8
呟いてみる。私は間違った場所にいるんだと
Is there more to lose than gain
前よりもっと失うことになるのだろうか?
If I go on my own again?(on my own again) *9 ※
前のようにまた自分一人でやっていくことにしたら

☆ Inside the outsider(On my own again) *10
内側にいても部外者(また一人で)
Inside the outsider(On my own again)
心の中は部外者
Inside the outsider(On my own again)
内側にいても部外者
Inside ☆
心の中は

People are connecting, don't know what to say *11
みんなはうまくつながり合ってる。何て言ったらいいか分からないけど
I'm good at protecting what they want to take *12
私は他人が手に入れたがっているものを守るのが上手だ
Spilt the milk at breakfast, hit me double hard
朝食のミルクをこぼしたら、二度も強くぶたれた
And I grinned at you softly 'cause I'm a fucking wild card *13
私は優しくにっこりと笑った。だって、私は予測不能のワイルドカードなんだから

※~※

☆~☆
Inside(Again, again)

All I know is I cannot pretend *14
分かるのは、自分を偽り装うことはできないということだけ
So I'm sitting on the outside again
だから、私はまたみんなの外に座っていよう

On my own again
☆~☆
Inside(Again)


備考
  1. bum : いいかげんな(下らない・駄目な)奴、人にたかって暮らす奴、身なりを構わない奴、飲んだくれ
  2. on the outside : (グループなどの)外、局外、部外
  3. get on a person's bad side : 人に嫌われる、人の不興を買う、人の機嫌を損ねる
    work : (機器・装置などを)動かす、操作する、扱う、使う、操縦する
  4. weird : 異様な、風変わりな。超自然的な、不可思議な。すばらしい
  5. just because ~ does not mean … : ~だからというだけでは…とは限らない
  6. game : 計略、策略、計画、方針、意図、手、うまい手段
    see through a person's game : 人の策略を見抜く
  7. look a person in the face : 人の顔をまともに見る(誠実・正直などを含意する)
  8. whisper : ささやく、耳打ちする、小声で言う。ひそひそ(こそこそ)話す、密談する
  9. go on one's own : 自力で進む、勝手にやっていく
  10. outsider : 門外漢、部外者、局外者、第三者、組織や集団の外部にいる人
  11. connect : 結ぶ、連結・連絡・接続する、結びつける、つなぐ。他人と協調してうまくやる、気持ちが通じる
  12. protect : 保護する、(危害などから)守る・防ぐ
  13. wild card : トランプでどんなカードとしても使えるカード、万能札(ジョーカーが使われることが多い)。不確定要素、不確実だが重要な要素。何をするか分からない人物
  14. pretend : ~のふりをする、~だと偽る、見せかける、~を装う


 2010年のデビューアルバム "The Family Jewels" より。アウトサイダーという言葉から私は昔読んだコリン・ウィルソンの同名の評論を思い出します。社会になじめず日々の生活に非現実感を抱き、世俗的な成功や幸福に関心が持てず、真実の自由や人生の意味などを追求したがる人間たちを彼はアウトサイダーという概念で括ります。どんな社会にもかならず数パーセントは存在するという彼らは単なるはぐれ者や脱落者ではなく人間精神の進化を担う者であるとして、カミュやサルトル、ドストエフスキーやニーチェ他さまざまな文学者・芸術家・哲学者たちをアウトサイダーの観点から読み解いていきます。
 この歌詞は、外にいると寂しい、中にいるとなじめない、だからやはり外にいようという心情を歌っています。YouTube のコメント欄には「これは私のことだ」という投稿がいくつか見られました。こういう性向の持ち主は生きていくのに辛いことも多いのでしょうが、多少同じ傾向のある私自身は、必要最低限の社会生活が営めれば後は一人きりでもいいんじゃないだろうかと楽観的に考えています。



コメント

    コメントの投稿

    (コメント編集・削除に必要)
    (管理者にだけ表示を許可する)

    トラックバック

    この記事のトラックバックURL
    http://kawasaki5600.blog64.fc2.com/tb.php/312-5399da68
    この記事へのトラックバック


    最新記事