Girlfriend

2009年03月29日

Girlfriend : Avril Lavigne




Hey! Hey! You! You! I don't like your girlfriend!
ねえ、あなた! わたし、あなたの彼女、好きじゃない!
No way! No way! I think you need a new one. *1
あんなのだめよ! 新しい彼女が必要だわ。
Hey! Hey! You! You! I could be your girlfriend.
ねえ、あなた! わたしがなってもいいのよ。

Hey! Hey! You! You! I know that you like me.
ねえ、あなた! わたしのこと、好きなんでしょ。
No way! No way! No it's not a secret.
だめよ! 隠してもだめ!
Hey! Hey! You! You! I want to be your girlfriend.
ねえ、あなた! わたし、あなたの彼女になりたいの。

You're so fine. I want you mine. You're so delicious.
あなた、とっても素敵。わたしのものにしたいの。すごく、美味しそう!
I think about you all the time. You're so addictive.
いつもあなたのことを思ってるの。それくらい惹かれてるのよ。
Don't you know what I could do to make you feel alright?
わからない? わたしだったらあなたを満足させられるのよ。
Don't pretend. *2
ごまかさないで。
I think you know I'm damn precious. *3
ほんとはわたしの価値をわかってるんでしょ。
And hell yeah, I'm the mother fuckin' princess.
そうよ、わたしはすごいお姫様なんだから。
I can tell you like me too and you know I'm right.
あなたもわたしを好きなんでしょ。わたしがOKだってこともわかってるんでしょ。

She's like so whatever. *4
あんな女が何だって言うの?
You could do so much better.
もっと他にやりようがあるでしょ。
I think we should get together now.
わたしたち、すぐに一緒になるべきよ。
And that's what everyone's talking about!
みんなそう言ってるわ!

I can see the way, I see the way you look at me.
わかるんだから。わたしを見てるでしょ。
And even when you look away I know you think of me.
見てない時でも、わたしのこと考えてるでしょ。
I know you talk about me all the time again and again.
いつだって、繰り返しわたしのことばかり話してるでしょ。
So come over here, tell me what I want to hear.
だったらここに来て。わたしの聞きたい言葉を伝えてよ。

Better yet make your girlfriend disappear. *5
ついでにあの女なんか消しちゃって。
I don't want to hear you say her name ever again.
あんな女の名前をあなたの口から聞きたくない。

Cause she's like so whatever.
だって、どこがいいの?
You could do so much better.
もっといい方法があるでしょ。
I think we should get together now.
すぐに一緒になりましょうよ。
And that's what everyone's talking about!
みんなが噂してることなんだし!

In a second you'll be wrapped around my finger. *6
すぐに、わたしの指であなたを包んであげる。
Cause I can, cause I can do it better.
だって、わたし上手いのよ。上手くできるんだから。
There's no other.
他にはいないの。
So when's it gonna sink in? *7
いつになったらわかってくれるの?
She's so stupid.
あんな馬鹿な女。
What the hell were you thinking?
あなた、いったい何考えてたのよ?

Hey! Hey! You! You! I don't like your girlfriend!
ねえ、あなた! わたし、あなたの彼女、好きじゃない!
No way! No way! I think you need a new one.
だめよ。とんでもない! あなたには、新しい彼女が必要だわ。
Hey! Hey! You! You! I could be your girlfriend.
ねえ、あなた! わたしがなってもいいのよ。
No way! No Way!
だめよ。だめ!

Hey! Hey! You! You! I know that you like me.
ねえ、あなた! わたしのこと、好きなんでしょ。
No way! No way! No it's not a secret.
隠してもだめ! みんな知ってるんだから。
Hey! Hey! You! You! I want to be your girlfriend.
ねえ、あなた! あなたの彼女になりたいの。
No way! No Way!
だめよ。だめ!


備考
  1. no way : とんでもない、絶対だめだ。強い拒絶の意思、あるいは不可能・無理であることを表わす。
  2. pretend : 口実とする、(偽って)~と言う、~のふりを装う
  3. damn : 強く非難する、神が人に永遠の断罪をする、地獄に落とす、呪う
    damned : 忌まわしい、いまいましい、呪われた
    precious : 尊い、貴重な、高価な、実にひどい、大変な、ほとんど価値のない
  4. whatever : いったい何が、~は何でも、どんなに~でも
  5. yet : 1. まだ、未だ 2. もう、すでに 3. 今だなお 4. まだその上に、さらに、いっそう
  6. in a second : たちまち
  7. sink in : 染み込む、充分に理解される


 アヴリル・ラヴィーン(Avril Ramona Lavigne Whibley)は、1984年カナダ生まれの歌手。この曲は3枚目のアルバム The Best Damn Thing(2007年)に収録されています。
 23歳の既婚者が歌う歌とは思えませんが、アイドルの真似事がしたかったのでしょうか。よく分からないながらも、実は好きな曲です。



コメント

    コメントの投稿

    (コメント編集・削除に必要)
    (管理者にだけ表示を許可する)

    トラックバック

    この記事のトラックバックURL
    http://kawasaki5600.blog64.fc2.com/tb.php/36-5bc87a37
    この記事へのトラックバック


    最新記事