Superhero : Flobots

2016年11月19日




We believed in love when love wasn't an option *1
私たちは "愛" を信じていた。それは "選ぶ" ものではなかった
She wanted to give birth, I wanted adoption *2
彼女は産むことを望んだ。私は養子を望んだ
After days and days of conversation,
何日も何日も話し合った末に
we decided to go with fertilization *3
私たちは人工授精をすることに決めた
Then came baby showers and Lamaze classes, *4
出産前のパーティー。自然分娩教室
2am phone calls, one minute contractions *5
午前二時の電話。一分間隔の陣痛
But then they whisked me away like Brigadoon, *6
でも、私はまるで存在しないものであるかのように追い払われた
no domestic partners in the delivery room *7
法的な配偶者でなければ分娩室には入れない

But if I was a superhero I would break free *8
もし私がスーパーヒーローだったら何でも突破できるのに
Wouldn't need anyone to come and save me
助けに来てくれる人など必要ないのに
And you couldn't make me, feel like I'm crazy
そして、あなたのせいでこんなに気が狂うような思いをしないのに
I would see my baby, I would see my baby
私の赤ちゃんに会いたい。私の赤ちゃんを見たい
And if I was a superhero I would break free
スーパーヒーローだったら何だってできるのに
And I wouldn't be imprisoned wherever you take me *9
どこに連れて行かれても囚われることなどないのに
I would change everyone that's trying to change me
私を変えようとしたがる人たちを、逆に、変えてやるのに
I would see my baby, I would see my baby
私の赤ちゃんに会えるのに

Life in an occupied land is hard, we pushed harder *10
厳しい占領地での生活。私たちは一生懸命頑張った
Soon to be a mom, him to be a father
もうすぐ私は母になる。もうすぐ彼は父になる
Boys with guns at the checkpoint in Rafah *11
ラファフの検問所で銃を構える少年たち
Wouldn't let me pass when I said I need a doctor
医者が必要だと言っても通してくれない
I don't know the source of the passport errors
通行証の間違いの原因は分からない
Or how four hours produced a miscarriage *12
四時間の我慢が流産を引き起こしたのかどうかも
But when it comes to populations to disparaged *13
でもパレスチナ人の人口増がそれほど非難されるのならば
Gaza's on the list, right below gay marriage *14
ガザはゲイの結婚の場にふさわしいリストに載るだろう

But if I was a superhero I would break free
もし私がスーパーヒーローだったら何でも突破できるのに
Wouldn't need anyone to come and save me
助けに来てくれる人など必要ないのに
And you couldn't make me, feel like I'm crazy
そして、あなたのせいでこんなに気が狂うような思いをしないのに
I would see my baby, I would see my baby
私の赤ちゃんに会いたい。私の赤ちゃんを見たい
And if I was a superhero I would break free
スーパーヒーローだったら何だってできるのに
And I wouldn't be imprisoned wherever you take me
どこに連れて行かれても囚われることなどないのに
I would change everyone that's trying to change me
私を変えようとしたがる人たちを、逆に、変えてやるのに
I would see my baby, I would see my baby
私の赤ちゃんに会えるのに

There's something on my heart,
この心にある "何か"
there's someone on my mind
この頭にある "何か"
I never would have thought that I could be so angry,
それほどひどい "怒り" を抱いてるわけじゃない
but please give me the patience, *15
でも、"我慢する力" を与えて欲しい
please give me the patience
"自制心と耐える力" を与えて下さい
There's something on my heart,
この心にある "何か"
there's someone on my mind
この頭にある "何か"
I never would have thought that I could be so angry,
それほどひどい "怒り" を抱いてるわけじゃない
but please give me the patience,
でも、"我慢する力" を与えて欲しい
please give me the patience
"自制心と耐える力" を与えて下さい

But if I was a superhero I would break free
もし私がスーパーヒーローだったら何でも突破できるのに
Wouldn't need anyone to come and save me
助けに来てくれる人など必要ないのに
And you couldn't make me, feel like I'm crazy
そして、あなたのせいでこんなに気が狂うような思いをしないのに
I would see my baby, I would see my baby
私の赤ちゃんに会いたい。私の赤ちゃんを見たい
And if I was a superhero I would break free
スーパーヒーローだったら何だってできるのに
And I wouldn't be imprisoned wherever you take me
どこに連れて行かれても囚われることなどないのに
I would change everyone that's trying to change me
私を変えようとしたがる人たちを、逆に、変えてやるのに
I would see my baby, I would see my baby
私の赤ちゃんに会えるのに

Yeah if I was a superhero I would break free
もし私がスーパーヒーローだったら何でも突破できるのに
And I wouldn't be imprisoned wherever you take me
どこに連れて行かれても囚われることなどないのに
I would change everyone who's trying to change me
私を変えようとしたがる人たちを、逆に、変えてやるのに
I would see my baby, I would see my baby
私の赤ちゃんに会えるのに


備考
  1. option : 選択の自由、随意。選択、選択権。選択できるもの、選択肢。ある商品を一定期間に予め定められた価格で売買できる権利。
    ※ "is not an option" は文脈により意味が変わるように思える。アポロ13号計画で有名らしい "Failure is not an option" は「失敗という選択肢はない→失敗は許されない」という意味だが、この歌詞の場合は、愛は選んだり選ばなかったりするものではなく自分たちにとっては必然や当為だったというような意味ではないかと感じられる。
  2. give birth : 出産する
    adoption : 採用、選択、採択。養子縁組。新語としての外国語の借用
    ※欧米では LGBT が子供を持つことに関する議論が一般に普及しているらしい。下のサイトではイギリスの実情が分かりやすく書かれている。
    http://futaripapa.com/2015/11/06/ch1-3/
  3. fertilization : 豊かにすること、多産化、土地の肥沃化。多産、豊富。受精
    IVF (in vitro fertilization) : 体外受精
    fertility treatmet, fertilization treatment, sterility treatment : 不妊治療、妊娠させるための処方
    ※人工授精(artificial insemination)は精子を子宮内に注入する方法、体外授精(in vitro fertilization 試験管内受精)は卵子を体外で精子と接触させる方法で、体外受精は健康上の理由等で母体での受精が難しい場合に行なわれる。レズビアンの妊娠には通常人工授精が行なわれる。この歌詞の fertilization は恐らく「不妊治療=妊娠処方」という意味で直接には人工授精を指しているのだろうと思う。
  4. baby shower : 出産前に妊婦を祝うパーティー
  5. contraction : 収縮、攣縮、陣痛。短縮、縮小
  6. whisk : 軽くさっと払う、はたく。さっと運ぶ、かっさらう、連れ出す
    Brigadoon : 1947年のブロードウェイミュージカルの題名。Brigadoon はスコットランド高地に百年に一度現れる幻の村という設定。そこから転じて、牧歌的・神話的な理想郷、現実離れしたもの、はかないもの、極めて稀にしか存在しないもの等のイメージを持った場所や人、現象などを指して使われる言葉らしい。
  7. domestic : 家庭の、所帯の、家事の、家族の。人に馴れた、飼い馴らされた。自国の、国内の、国産の
    domestic partner : 家庭をつくる相手。法的な婚姻関係にない内縁関係や男女の性的役割を限定しない結びつきを指し、とくに同性愛者のカップルでの相手として使われることもある。
    delivery : 配達、送付、出前。分娩、出産。演説、講演、表明、発表、答申。解放、釈放、救出。引渡し、受け渡し、交付。
  8. break free from ~ : ~から逃げ出す、自由になる、ふりほどく、抜け出る、打破する、切り抜ける
  9. imprison : 刑務所に入れる、投獄・拘留・監禁する、閉じ込める、拘束する
  10. push : 押す、突く、押し動かす。猛進する、押し進む、非常な勢いで進む・伸びる、精力的に(根気強く)努力する・頑張る
  11. Rafah : ラファフ、ラファ。パレスチナ自治区(パレスチナ国)ガザ地区にある都市。ヨルダン川西岸とこのガザから成る「パレスチ自治区」は現在でもイスラエル入植者が多く居住しイスラエル政府による政治的支配、軍事衝突が継続しており、地区からの人の出入りは厳重に管理されている。この歌が作られた頃(2009年頃)はガザをハマス、ヨルダン川西岸をファタハが支配し自治政府は分裂・抗争していたが、2014年に分裂が解消、現在は暫定統一政府が存在している。また、2012年の国連総会の議決によりパレスチナ自治区は「国連オブザーバー国家」として承認され国連では「国家」の扱いを受けるようになったが、日本はそれを承認していないため「パレスチナ自治区、自治政府」という用語が一般的である。
    ※歌詞の "checkpoint 検問所" は、出産のためしっかりした医療機関のあるイスラエル国内に移動しようとしている様子を表しているのだろう。

    palestine

  12. miscarriage : 流産。(郵便物・荷物の)誤配、不着。失敗、失策、誤り
  13. disparage : ~に非難を招く、~の評判・信用を落とす。~をけなす、軽んじる、馬鹿にする
  14. ※この一行と前行は意味がよく分からないので想像で訳している。間違っているかもしれない。
  15. patience : 辛抱、我慢、忍耐。辛抱強さ、忍耐力、根気、頑張り、勤勉


 2010年のアルバム "Survival Story" より。
 1,2連はアメリカにおける同性愛者のカップルの置かれた苦境、3,4連はガザ地区におけるパレスチナ人夫婦の置かれた苦境を表し、5,6,7連は両者の思いに共通するものがあることを表すという構成なのだろうと思います。宗教や思想の違い、文化や価値観の違い。それらが敵対心を持つ時に生じる不幸や悲しみは、その "違い" を認め合い許しあうことで癒し去ることができると遠回しに言っているように感じました。



コメント

    コメントの投稿

    (コメント編集・削除に必要)
    (管理者にだけ表示を許可する)

    トラックバック

    この記事のトラックバックURL
    http://kawasaki5600.blog64.fc2.com/tb.php/401-0cf1a79d
    この記事へのトラックバック


    最新記事