気に入った洋楽の歌詞を和訳しています。

Messed Up World (F'd Up World) : The Pretty Reckless



Back door bitches begging me to behold *1
裏表のある性悪女たち。「さあ見て頂戴」とせがんでる
All their cash and cars platinum silver and gold
沢山のお金や車、プラチナや金や銀を
We're like diamonds in the sky that is what we are told *2
私たちは空に浮かぶダイヤモンド。そう言われてきた
No mountain made of money can buy you a soul, baby
でも、いくらお金を持っていても "魂" を買うことはできない

Oh I can see it, oh I can see it, oh I can see it
ああ、私には見える
Coming down
落ちていくばかりのそれが

It's a messed up world
そう。この世界は駄目になっている
What do you get?
あなたは何を手に入れるの?
Sex and love and guns, light a cigarette *3
セックス? 愛? 煙草に火をつける銃?
A messed up world
すっかり駄目になった世界
What do you get from it?
ここからあなたは何を手に入れるの?
Sex and love and guns, light a cigarette
セックス? 愛? 煙草に火をつける銃?

Banging little boys bugging me on the bus *4
かっこいい男の子たち。バスの中で鬱陶しくつきまとう
Say they want to know who did it *5
もし、誰が成功したか知りたいんだとしたら
but the answer's really us
答えはこうよ。「私たち」
See, I don't know you, why do you want to know me
いい? 私はあなたを知らない。なぜあなたは私を知りたがるの?
You ain't gettin what you want
欲しいものは手に入らないよ
unless you're getting it for free, and baby *6
何の代償もなしに手に入れようって思ってる限りはね

Oh I can feel it, oh I can feel it, oh I can feel it
ああ、私には感じ取れる
Coming down
落ちていくそれが

It's a messed up world
この世界はどんどん駄目になっていく
What do you get?
あなたは何を手に入れるの?
Sex and love and guns, light a cigarette
セックス? 愛? 煙草に火をつける銃?
Messed up world
駄目になった世界
What do you get from it?
そこからあなたは何を手に入れるの?
Sex and love and guns, light a cigarette
セックス? 愛? 煙草に火をつける銃?

Back to these, backdoor bitches begging me to behave
元に戻るけど、裏表のある女たちが私に「お行儀良くしなさい」と言う
Jamming Jesus down my throat, no I don't want to be saved *7
私の喉に "イエスキリスト" を詰め込もうとする。でも、私は救われたくなんかない
Ain't a chain on my brain, I'm nobody's slave *8
頭に鎖なんていやだ。私は誰の奴隷でもない
I got one foot in the cradle and one in the grave *9
幼く未熟かもしれないけれど、いつだって死ぬ覚悟はできてる

It's a messed up world
そう。この世界はすっかり駄目になっている
Sex and love and guns, light a cigarette
セックス。愛。煙草に火をつける銃
Messed up world
この駄目な世界から
What do you get from it
あなたはいったい何を手に入れようっていうの?
Sex and love and guns, light a cigarette
セックス? 愛? 煙草に火をつける銃?

It's a messed up world
このひどい滅茶苦茶な世界
Messed up world …
駄目駄目な世界…


備考
  1. back door : 裏口、勝手口
    back door bitch : 友達のふりをして陰ではひどい事を言う女。アナルセックスを好む女。誰にでも気のある素振りを見せて男をもて遊ぶ女。…など(urbandictionary.com より)
  2. ※ "diamonds in the sky" という言葉はリアーナの2012年の Diamonds という歌の歌詞で使われている。この歌では恋愛の高揚感を麻薬や酒による酩酊に譬えている。
  3. ※セックス・愛はポップソング、銃はヒップホップでよく使われる材料なので、ここではそれらに対する皮肉を込めているのだろう。もっと言えば、今流行りの音楽から得られる有益なものなどないと主張しているようにも見える。
  4. banging : (形容詞の場合) とても良い・美味しい・素晴らしい・美しい・魅力的・セクシーなど(urbandictionary.com より)
    bug : 困らせる、イライラさせる、うるさく悩ます
  5. say : 仮に~としたら、例えば、まあ言ってみれば、おおよそ
    I did it! : やったー! できた!
    You did it! : すごいね! やったね!よくやった! お前がやったんだろ!
  6. ※ "for free" は「無料で」だが、ここでの本意は「私たち、女を自由にしたければ金を出しなさい」と言っているのではなく、「私たちの意思を尊重しなさい、相手に自由を与えなさい」という一種の言葉遊びが込められているのではないだろうか。
  7. jam : 詰め込む、押し込む、満たす、詰まらせる、塞ぐ
  8. ain't = am not, are not, is not, have not, has not
    ※「頭脳・知力に鎖」は宗教が思考の自由を奪っていると言っているのだろう。孫悟空の頭に嵌められた緊箍児(きんこじ)をイメージさせる。
    slave : ※キリスト教は人間に「罪の奴隷ではなく神の奴隷になれ」と教える。
  9. ※直訳だと「私の片足は揺り篭の中にあり、片足は棺桶の中にある」となり意味が分かりにくいので意訳したが、この意訳は作詞者の意図と違ったものになっているかもしれない。

 pretty reckless going to hell

 2014年のアルバム "Going to Hell" に収録。アルバム収録バージョンは "Fucked Up World" という曲名になっており、"messed up" という歌詞が禁忌的な "fucked up" という言葉で歌われています。冒頭に載せた公式動画はその見かけのせいで誤解する人もいそうですが、見る人の扇情を意図したものではありません。逆に、世に溢れる扇情的で女を愚弄する音楽動画を批判し「私たちは娼婦ではない」と主張する内容だろうと思います。

Comments 0

Leave a reply