Sexcrime (Nineteen Eighty-Four)

2010年05月11日

Sexcrime (Nineteen Eighty-Four) : Eurythmics




Sexcrime *1
性的背徳

Can I take this for granted with your eyes over me? *2
当たり前のことと受け入れられるものか、私を覆いつくすお前たちの目を
In this place, this wintery home *3
この場所には、この冬枯れのような家には
I know there's always someone in
いつも「誰か」が存在する

Sexcrime, Nineteen Eighty-Four
性的背徳、1984年の

And so I face the wall
だから、私は
turn my back against it all *4
いつも壁に背を向けている
How I wish I'd been unborn wish I was unliving here *5
どんなに願うことか。生まれていなければよかったのに、ここに生きていなければいいのにと

Sexcrime, Nineteen Eighty-Four
性的背徳、1984年の

I'll pull the bricks down one by one
私は、煉瓦をひとつ、ひとつと引きはがす
Leave a big hole in the wall just where you are looking in *6
この穴から脱出するんだ。お前たちがのぞいているこの壁から

Sexcrime, Nineteen Eighty-Four
性的背徳、1984年の


備考
  1. sexcrime は小説『1984』の世界において、思想統制の目的で作られた人工言語の語彙の一つである。「sexcrime は性に関わるあらゆる悪事を網羅する語だった。私通、姦通、同性愛やその他の性的倒錯、さらには、それ自体を目的として行なわれる正常な性交までもがそこに含まれた。…(中略)…原則として、すべて死刑に処すべきものだった……。」(『一九八四年』高橋和久訳、ハヤカワepi文庫より)
  2. take it for granted : ~をもちろんのことと思う。(慣れっこになって)評価しない、軽く見る
  3. wintery = wintry : 冬の、冬のように寒い、荒涼とした、わびしい、冷ややかな、冷淡な
  4. 小説世界では、党員は私生活のすみずみまで監視を受けている。自宅の壁には「テレスクリーン」と呼ばれる双方向性の通信映像機器が埋め込まれており、常時盗聴・盗撮が行なわれている。
  5. unborn : (まだ)生まれていない、おなかの中の、将来の、後世の
    unlive : 辞書には「過去を清算する、なかったことにする、帳消しにする」とあるが、ここでは、unborn と対になって、unliving を形容詞的に「生きていない」と理解するのがふさわしく思える。
  6. leave : 去る、出発する、通り過ぎる、残す、そのままにしておく


 1984年のマイケル・ラドフォード監督の映画『1984』のサントラ "1984 (For the Love of Big Brother)" に収録。
 ジョージ・オーウェルの小説『1984』は架空の国オセアニアが舞台となっています。中央集権体制のオセアニアでは「ビッグ・ブラザー」と呼ばれる党指導者が絶対的権威を持つ存在として仰がれ、徹底した思想統制が行なわれています。オセアニアでは、思想統制の一環として公用語「ニュースピーク」の制作・改訂・普及作業が常時行なわれており、「オールドスピーク」と呼ばれる従来の英語は最終的に絶滅すべきものと考えられています。
 人間が人間を支配しようとする時、言葉がいかに大きな力を持つかということを考えさせられる小説でした。
 私は映画の『1984』は見ていないのに、昔、アルバムだけは持っていました。映画のサントラという制限を超え、単体のアルバムとして優れたものだったと記憶しています。


 <関連記事>
   ☆ Testify : Rage Against The Machine



コメント

    コメントの投稿

    (コメント編集・削除に必要)
    (管理者にだけ表示を許可する)

    トラックバック

    この記事のトラックバックURL
    http://kawasaki5600.blog64.fc2.com/tb.php/83-271cee8f
    この記事へのトラックバック


    最新記事